Translating texts into care: Classification issues raised by evidence-based practice in t he UK health sector
DOI:
https://doi.org/10.7152/acro.v9i1.12744Abstract
The problem of translating texts into care (where practitioners are mandated to base their work on the literary corpus) has been construed in several ways: in terms of time management, in terms of physical access, and in terms of adequate surrogates for texts (translations) like indexes, abstracts, systematic reviews. In some cases, there may be a deeper problem of incommensurability. The nursing profession in the UK, a newly professionalized group faced with government mandates to base their practice on medical evidence, may constitute such a case. EBM (evidence-based medicine, or 'text') poses challenges for nurses (proponents of 'caritas'). This paper reviews epistemological and ontological problems identified in previous research on evidence-based nursing practice, which suggests that incommensurability of the medical and nursing domains is an issue. An additional surrogate for the medical corpus, the clinical guideline, is discussed. When based on inclusive consultation, this may prove to be a hospitable 'translation artefact' for groups whose domains are in conflict. Drawing on theoretical work on 'translation' by Bowker and his colleagues, by Berkenkotter and by Latour, the author explores the status of the clinical guideline as a translation artefact: it is a novel hybrid, which links retrieval, classification and action by combining different warrants.Downloads
Published
1998-11-01
Issue
Section
Articles
License
Authors who publish with this journal agree to the following terms:- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).