Author Details

Priestly, Tom, University of Alberta

  • Vol 5, No 1 (1983) - Book Reviews
    Gero Fischer. Das Slowenische in Kärnten: Bedingungen der sprachlichen Sozialisation: eine Studie zur Sprachenpolitik. Klagenfurt/ Celovec: Slowenische Informationscenter/Slovenski informacijski center, 1980.
    Details
  • Vol 6, No 1-2 (1984) - Conference Papers
    Slovene Protestants in Carinthia.
    Details
  • Vol 7, No 1-2 (1985) - Introductory
    From the Editor
    Details
  • Vol 8, No 1 (1986) - Book Reviews
    S. Hafner and E. Prunč, comp. Thesaurus der slowenischen Volkssprache in Kärnten. Vienna, 1982; and Schlüssel zum Thesaurus der slowenischen Volkssprache in Kärnten. Vienna, 1982.
    Details
  • Vol 9, No 1-2 (1987) - Articles
    Verb Productivity: Evidence from Three Varieties of Slovene
    Details
  • Vol 10, No 1 (1988) - Introductory
    New Possibilities for Cooperation in Central Europe: the Case of the Alpe-Adria Working Community.
    Details
  • Vol 10, No 1 (1988) - Book Reviews
    Aleksij Pregarc. jedra - nuclei - kerne - jezgra - magvak - les noyaux - nuclei. Trieste, 1987.
    Details
  • Vol 12, No 1 (1990) - Book Reviews
    Janko Ferk. Buried in the Sands of Time. Trans. Herbert Kuhner. Riverside CA: Ariadne Press, 1989.
    Details
  • Vol 14, No 1 (1992) - Book Reviews
    Johannes Moser and Elisabeth Katschnig-Fasch, eds. Blatten: ein Dorf an der Grenze. Graz: Institut für Volkskunde, 1992. (Kuckuck, Notizen zur Alltagskultur und Volkskunde, Sonderband 2/1992).
    Details
  • Vol 17, No 1-2 (1995) - Literary Translations
    Herta Lausegger-Maurer. Narečje pod vrtačo: mlini in žage = Dialekt unter der Vertatscha: Mühlen und Sägen. Klagenfurt/Celovec: Universität Klagenfurt/Univerza v Celovcu, 1994.
    Details
  • Vol 17, No 1-2 (1995) - Literary Translations
    Bernard Nežmah. Kletvice in psovke. Ljubljana: Nova revija, 1997.
    Details
  • Vol 17, No 1-2 (1995) - Book Reviews
    Herta Lausegger-Maurer. Narečje pod vrtačo: mlini in žage = Dialekt unter der Vertatscha: Mühlen und Sägen. Klagenfurt/Celovec: Universität Klagenfurt/Univerza v Celovcu, 1994.
    Details
  • Vol 17, No 1-2 (1995) - Book Reviews
    Bernard Nežmah. Kletvice in psovke. Ljubljana: Nova revija, 1997.
    Details
  • Vol 18, No 2 (1996) - Book Reviews
    Vlado Kreslin. Besedila pesmi: Prevodi in kratek jezikovni vodič. Liedertexte: Übersetzung und kleiner Sprachführer = Testi musicali: Traduzione e guida alla studio Lyrics: Translation and learner's guide. [= SLO Box 2.1.1. Slovencina v paketu = Das Slowenisch-Lern-Paket = Lo sloveno in confanetto = The Slovene Learning Parcel]. Ed. Angela Schellander. Klagenfurt / Celovec: Referat Alpe-Jadran na Univerzi v Celovcu in Slovenska prosvetna zveza v Celovcu, 1998. Published with a CD: Vlado Kreslin. Mali bogovi. Beltinška banda.
    Details
  • Vol 15, No. 1-2 (1993) - Introductory
    Note From the Editor
    Details
  • Vol 15, No. 1-2 (1993) - Book Reviews
    Roy N. Pedersen. One Europe - 100 Nations. Clevedon, England, 1992.
    Details
  • Vol 15, No. 1-2 (1993) - Book Reviews
    Liubov V. Churkina. Dialektnaia struktura praslavianskogo iazyka po dannym iuzhnoslavianskoi leksiki. Ljubljana, 1992.
    Details
  • Vol 26, No 1-2 (2004) - Book Reviews
    Michael Reichmayr. Ardigata! Krucinal! Ein slowenisches Schimpfwörterbuch, basierend auf Arbeiten von Josef Matl (1897-1974) zum deutsch-slawischen Sprach- und Kulturkontakt, mit einem Vorwort von Paul Parin. Graz und Bad Radkersburg: Artikel-VII-Kultur-Verein fur Steiermark und Pavelhaus/Pavlova hiša, 2003. (Wissenschaftliche Schriftenreihe des Pavelhauses, Band 1)
    Details
  • Vol 12, No 2 (1990) - Book Reviews
    Ciril Bergles. Ellis Island. Trans. by Jože Žohar. Ljubljana: Književna mladina Slovenije, 1988.
    Details
  • Vol 12, No 2 (1990) - Book Reviews
    Heinz-Dieter Pohl. Kleine Kärntner Mundartkunde mit Wörterbuch. Klagenfurt: Heyn, 1989.
    Details